(資料圖)
話(huà)劇《晚安,媽媽》 北京人藝供圖
(記者 高凱)14日,北京人藝又一部小劇場(chǎng)新戲《晚安,媽媽》舉辦媒體見(jiàn)面會(huì ),導演唐燁、龔麗君,主演張培、孫翌琳及劇組全體主創(chuàng )亮相。
《晚安,媽媽》是美國劇作家瑪莎·諾曼的代表作,1983年獲得普利策獎,以一對相依為命的母女在一個(gè)晚上的交流對話(huà)為串聯(lián),從女性的角度出發(fā),對家庭、婚姻、生活進(jìn)行了一番嚴肅認真的探討。
全劇只有兩位女性角色的話(huà)劇并不多見(jiàn),在北京人藝的舞臺上也是首次出現?!白骷沂桥?,我們幾個(gè)人都是女性,也都是母親和女兒,會(huì )對劇中的題材有共鳴?!碧茻罱榻B,雖然劇中探討的問(wèn)題有些沉重,但是此次排演不希望用沉重的方式去展現?!皨寢寪?ài)女兒,這種愛(ài)女兒真的需要嗎?我想這部作品打動(dòng)了我,也會(huì )打動(dòng)觀(guān)眾?!蓖瑫r(shí)作為該劇項目人的龔麗君認為,這部作品的現實(shí)意義會(huì )讓觀(guān)眾產(chǎn)生共鳴。
據介紹,《晚安媽媽》此次排演力求原汁原味呈現原著(zhù)精神。由于是一部外國作品,為了不讓中國觀(guān)眾在心理上產(chǎn)生距離感,在語(yǔ)言表達上對演員提出了更高的要求?!笆紫仍谠牡幕A上,把語(yǔ)言盡量捋順,將文本中黑色喜劇般的幽默表達出來(lái)?!碧茻畋硎?,這樣的語(yǔ)言能夠傳遞出作品本身的精神力量。同時(shí)劇中背景并沒(méi)有進(jìn)行特意“本土化”處理,“對于觀(guān)眾來(lái)說(shuō)并不會(huì )因為文化差異對理解這部作品產(chǎn)生障礙。不同年齡段和不同經(jīng)歷的觀(guān)眾,都會(huì )對這對母女有不同的理解”。唐燁認為,“作品探討的不只是親人們在同一屋檐下,心理的疏離感,還有對生命的意義,如何有尊嚴地活著(zhù)等問(wèn)題?!?/p>
7月5日起,本劇將在人藝小劇場(chǎng)正式開(kāi)啟首輪演出。(完)
標簽: