(葉秋云)“把西方的經(jīng)典歌劇翻譯成中文來(lái)演唱,是我們的宗旨之一?!?4歲的中國第一位交響樂(lè )女指揮家鄭小瑛13日于福州表示,希望讓中國人也能夠享受歌劇,這個(gè)被稱(chēng)之為是西方音樂(lè )皇冠上最璀璨明珠的藝術(shù)。
13日,在歌劇《弄臣》中文版藝術(shù)分享會(huì )上,中國第一位交響樂(lè )女指揮家鄭小瑛介紹歌劇《弄臣》中文版。中新網(wǎng)記者葉秋云攝
當天,歌劇《弄臣》中文版藝術(shù)分享會(huì )在福州市舉行。鄭小瑛透露,歌劇《弄臣》中文版將于19至20日在福州首演,由海內外一線(xiàn)歌唱家領(lǐng)銜主演,以“洋戲中唱”的方式,讓觀(guān)眾們近距離感受這部西方傳世歌劇經(jīng)典之作。
(相關(guān)資料圖)
據悉,將在福州上演的歌劇《弄臣》中文版由鄭小瑛擔任藝術(shù)總監,鄭小瑛、高嵩指揮,王湖泉導演,老中青聲樂(lè )藝術(shù)家章亞倫、彭康亮、孫礫、王亢、顧文夢(mèng)等多位活躍在海內外歌劇舞臺上的一線(xiàn)歌唱家領(lǐng)銜主演。
13日,歌劇《弄臣》中文版藝術(shù)分享會(huì )在福州市舉行。中新網(wǎng)記者葉秋云攝
著(zhù)名男中音歌唱家、歌劇表演藝術(shù)家孫礫,同時(shí)也是福建歌劇首個(gè)摘“梅”人,在此次歌劇《弄臣》中文版中飾演利哥萊托(弄臣)。
記者了解到,此次演出是孫礫再一次與鄭小瑛歌劇藝術(shù)中心合作。早在2011年鄭小瑛歌劇藝術(shù)中心成立后制作首部歌劇《茶花女》中文版時(shí),孫礫為了支持“洋戲中唱”,從繁忙的演務(wù)排期中抽出空來(lái),與本土年輕歌唱演員們共同研習中文版本,確保了《茶花女》演出的水準,贏(yíng)得觀(guān)眾贊譽(yù)。此后,孫礫多次參加鄭小瑛歌劇藝術(shù)中心的演出。
哈爾濱出生的澳大利亞華人男高音王亢將在此次歌劇《弄臣》中文版中飾演曼圖瓦(大公),這是他首次用中文演唱歌劇,也是他在中國內地的首次歌劇演出。
旅歐青年女高音顧文夢(mèng)是意大利帕爾瑪皇家歌劇院簽約歌劇演員,她曾多次與鄭小瑛歌劇藝術(shù)中心合作,并在歌劇《茶花女》中文版出演維奧萊塔(茶花女)。在此次歌劇《弄臣》中文版中,顧文夢(mèng)將飾演吉爾達(弄臣女兒),這也是她第二次用母語(yǔ)演繹西方經(jīng)典歌劇。
顧文夢(mèng)表示,此次飾演的吉爾達與之前飾演的茶花女(維奧萊塔)在角色上是有很大反差的。茶花女是巴黎上流社會(huì )的名媛,見(jiàn)過(guò)很多世面;而吉爾達則是一張白紙,是一個(gè)對世界充滿(mǎn)了好奇的單純小女孩?!斑@次演出算是一個(gè)全新的挑戰,在演唱的技術(shù)上,我一直在不斷地摸索和學(xué)習中?!?/p>
作為一位意大利炙手可熱的歌劇新星,顧文夢(mèng)的演出足跡遍布全世界,也多次和海內外一線(xiàn)歌唱家合作。顧文夢(mèng)說(shuō):“其實(shí),我們這一批青年歌劇演員是站在巨人的肩膀上不斷地求索?!?完)
標簽: